Pirámide Alimenticia en Inglés

El origen de la pirámide de los alimentos es anglosajón y por ello en los primeros libros aparece la pirámide alimenticia en inglés.

El éxito de esta imagen de los alimentos fue muy importante ya que con una gráfica muy sencilla se podía mostrar a la gente los alimentos básicos para conseguir llevar una buena dieta.

Así que se empezó a enseñar en colegios y universidades, al tiempo que aparecía en la publicidad en medios de comunicación, y en el etiquetado o envases de los alimentos. Se convertía en aquél momento en un signo de la excelencia en alimentación cuya similitud con la vida sana sigue hasta hoy en día.

piramide alimenticia en ingles

Traducción de la pirámide de alimentos al inglés

A continuación tenemos una traducción de la pirámide de los alimentos  inglés – español.

Food Pyramidal es el nombre con el que se le conoce a la pirámide de los alimentos en las países de habla inglesa.

Whole grain foods cuya traducción es alimentos con “granos enteros” y se refiere a cereales. Se deben consumir una o dos veces al día preferiblemente en el desayuno.

En el mismo nivel están las Plats Oils o “aceites vegetales” de oliva,  cacahuete, maíz, etc…que se deben consumir con moderación también todos los días.

Después tenemos el escalón Fruits and vegetables cuya traducción es “frutas y vegetales”. En este escalón están incluidas todas las frutas, verduras y hortalizas cuyo consumo debe ser prácticamente en todas las comidas.

Más arriba tenemos Nuts and legumes que significan “frutos secos y legumbres”. Su consumo debe ser un poco más moderado en cuanto a cantidad aunque deben consumirse todos los días de una a tres veces. Pistachos, cacahuetes, almendras, lentejas, etc…

Fish, Poultry and eggs es el siguiente nivel y significa por su orden pescado, aves de corral y huevos”. Se deben consumir entre una y dos veces al día. Entre las aves de corral tenemos el pollo y el pavo, aunque también se consumen otras aves como perdices, codornices y pichones.

Y en el último escalón tenemos “Red meat and butter” que significa carnes rojas y mantequillas cuyo consumo debe ser bajo. También en este mismo escalón se encuentran Sweets and soft drinks, que se traduce como “dulces y refrescos”, que son los alimentos que menos deben ser consumidos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *